Cuestiones preliminares

A las nueve y media de la mañana el Presidente del Tribunal, Dr. Lemberg, declaró abierta la audiencia. Luego de comprobarse la presencia del acusado y de sus Defensores, prestaron juramento de ley los traductores Vahan Zakarian y Kevork Kalusdian. A continuación se integró el Jurado por sorteo. Cada uno de los elegidos juró emitir su voto de acuerdo con su conciencia. Luego se comprobó la presencia de los testigos y peritos.

PRESIDENTE – (Dirigiéndose a los testigos y peritos) En el presente proceso ustedes serán oídos en calidad de testigos y peritos. La causa tramitada ya les es conocida. Sólo quiero llamarles la atención sobre la importancia y solemnidad de vuestro juramento. Tengan presente que la ley establece severas penas para quienes, a pesar de su juramento, intencionalmente o por descuido dan falso testimonio. Todas las informaciones en cuanto a las relaciones entre el acusado y ustedes deben ser fiel expresión de la verdad.

A los testigos les ruego abandonar el recinto y esperar a ser llamados. Probablemente decidamos que hoy una parte de ellos puede ausentarse del Tribunal, por eso les ruego permanecer cerca de la salida (Se retiran los testigos y los peritos permanecen en la sala de audiencia. El Presidente se dirige a los miembros del Tribunal y a los Defensores) Luego de declarar abierta la audiencia interrogaré al acusado lo más detalladamente posible. Tomaré declaración a la Señora de Taleat, al comisario Scholtz, al asesor jurídico Schulzen, al médico Dr. Schloss, a Barella y a todos los testigos que tengan relación con la causa, e interrogaré en segundo término a todas las personas que han entablado relación con el acusado durante su permanencia en Constantinopla o París, entre otras, las Señoras Stilbaum y Tiedman, la Señorita Lola Beilnsohn, los Señores Apelian y Eftian, la Señora Terzibashian y el testigo últimamente citado por el tribunal, Señor Samuel Vosganian.

DEFENSOR VON GORDON – Estamos de acuerdo.

PRESIDENTE – Sugiero a los Defensores abstenerse eventualmente de presentar pruebas que comprometan al Estado.

DEFENSOR VON GORDON – Evidentemente, sólo más adelante podremos decidir al respecto. La causa gira alrededor de un problema difícil, porque si bien tenemos la obligación de defender los intereses del acusado, no por ello dejaremos de defender los intereses del Estado alemán.

PRESIDENTE – Hoy me conformo con los testigos del primero y segundo grupo. A los citados el 30 de mayo y con posterioridad los dejo para mañana. Pero como hoy tendremos diecinueve testigos, creo conveniente establecer un corto receso para el mediodía. ¿Cuál es al respecto la opinión de los Señores Jurados? (Signos de aprobación del estrado de los Jurados). Alrededor de la una y media tendremos un breve receso y mañana por la mañana interrogaremos a los testigos restantes. Simultáneamente veremos hasta qué punto debe accederse a la presentación de pruebas, para tomar seguidamente declaración a los peritos Prof. Vorster, Dr. Schteormer, al Asesor Lipmann y al Prof. Dr. Kassirer.

DEFENSOR VON GORDON – Rogamos se incluya en la lista de los peritos al Dr. Lepsius y al Excelentísimo Señor Liman Von Sanders. Queremos que se escuche a estos dos peritos sobre la realidad armenia porque serán debatidas cosas tales que parecerán inverosímiles tanto a nosotros como a los Señores Jurados, de modo que precisamos una clave para interpretar el carácter de ese pueblo. El más indicado es el Prof. Dr. Lepsius que ha vivido allí, en el Oriente, y conoce el medio por propia experiencia. Como asimismo el excelentísimo Sr. Liman Von Sanders quien, según tenemos entendido, vivió largos años en Turquía, no sólo durante la guerra sino también antes de ella. También hemos tenido en cuenta al ex cónsul alemán en Alepo, Señor Rossler, quien actualmente se encuentra en Eger, desde donde me ha telegrafiado comunicándome que sólo puede venir con la autorización del Ministerio de Relaciones Exteriores. La Cancillería, que en un principio lo autorizó telegráficamente a hacerse presente aquí, ayer por la tarde nos notificó por escrito que no puede autorizar al cónsul Señor Rossler a declarar en calidad de perito. Con referencia a los problemas periciales que le serían planteados aquí, todavía estamos en negociaciones escritas y esperamos que se solucionen en el día de la fecha. Este es el motivo por el cual le solicitábamos que en su reemplazo fueran escuchados el Dr. Lepsius y el Excelentísimo Señor Liman Von Sanders en calidad de peritos conocedores de la realidad armenia.

FISCAL KOLNIK – Quiero señalar aquí que el hecho no se ha producido en Armenia sino en Berlín. Opino que es innecesario el testimonio de tales peritos, pero ya que los Defensores los han citado, deben ser oídos conforme a los procedimientos penales. Nada se puede objetar en su contra. Sólo ruego no dilatar demasiado las pruebas, pues las considero ajenas a esta causa.

DEFENSOR VON GORDON – Limitaremos las pruebas todo lo posible, pero rogamos no dejar sin tratar ninguna de ellas, pues créanme, caballeros, eso conviene también a los intereses del Estado alemán.

PRESIDENTE – El Tribunal ha decidido tomar declaración al Profesor Dr. Lepsius y al Excelentísimo General Liman Von Sanders en calidad de peritos. Ambos tienen derecho a asistir al proceso (Los dos peritos ingresan a la sala). Llamo la atención de los dos señores que prestarán declaración en calidad de peritos a pedido de la defensa. Me permito señalar nuevamente que de los testigos citados hoy, pueden retirarse las hermanas Dora Von Wertel, Eva Elwers, Tietzum, la Señora Schbiger, el Periodista Aram Andonian, el Teniente Ernst Barakian, el Coronel Franz Karl Enderss y el Obispo Balakian, ya que todos ellos prestarán declaración mañana, debiendo estar presentes aquí, a las nueve horas. Los demás testigos deben permanecer en la sala. Ahora damos comienzo a la investigación, procediendo a interrogar al acusado, precisando sus datos personales.